Aprenda Inglês com música

Transcript

Back to episode

00:00:00: Olá!

00:00:12: Hoje você confere uma aula de inglês completa com a cançom The Look of Love, de nascimento e sessenta e sete gravada por vários artistas dentre eles Diana Kroll.

00:00:23: Se você curte inglês e música, E bem-vindo a outra classe em sua série favorita aprendendo inglês com música, que te ensina inglês de maneira divertida e eficaz no YouTube e em podcast desde o ano de dois mil e dezesseis.

00:00:46: Pra aula de hoje, mais um sucesso de Burt Backrack.

00:00:49: Sim!

00:00:50: Esse compositor responsável por muitas das músicas que foram hits aí nos anos sessenta e nos anos setenta tem muita composições de Birt Backracks por aqui.

00:01:00: E essa é, entao, mais uma Que já foi gravada por diversos artistas Inclusive Sergio Mendes e Brasil.

00:01:06: Sessenta-seis em mil novecentos e sessanta e oito Mas a maior parte das gravações aconteceram mesmo antes ali dos anos setento ou durante os anos setent... E a gravaça que trouxe essa música de volta aos holofotes, às paradas foi a grabaça de Diana Kroll em dois mil e um.

00:01:24: Bom antes da gente começar eu vou me apresentar.

00:01:26: Gostaria que você fizesse o mesmo.

00:01:28: se você está chegando pela primeira vez já conta para mim seu nome de onde você é!

00:01:32: Se você está retornado ou esquece de assinar a lista de presença é sempre muito bacana.

00:01:37: muito importante pra mim saber que você gostou e voltou.

00:01:41: Bom, eu sou Milena Gurgel também conhecida como Titia Milena.

00:01:44: Sou professora de inglês, professora de música, musicista profissional, pós-graduada em ensino de inglés e mestra em ciências da educaçao com especializações em tecnologia educativa.

00:01:55: E se você gosta de Inglês e Música?

00:01:57: Você está no lugar certo!

00:01:59: Já há mais de duzentas e noventa aulas completas aqui na série.

00:02:04: Deixa seu like aí que essa aula vai ser muito legal.

00:02:07: E claro, já aproveita pra se inscrever no canal.

00:02:09: assim você nem perde nada!

00:02:11: Essa aula se divide em três partes.

00:02:13: na parte uma a gente vê letra e traduções.

00:02:15: Na parte dois eu te apresento aí as estruturas do inglês que a gente identifica aqui nessa música, coisas interessantes para você aprender com a cançom e levar pro seu dia-a-dia.

00:02:24: E na parte três o passo-à-passo da pronúncia pra você nem só cantar bem no karaoke, em casa ou no chuveiro, na noite, no barzinho mas também pra melhorar os seus peaking através de connected speech Ou seja entender como as palavras vem ligadinhas umas nas outras quais é os sons que a agente num pronuncia.

00:02:42: ou seja muito aprendizado uma aula realmente completa que começa agora.

00:02:50: A letra diz o seguinte O olhar do amor está nos seus olhos.

00:02:59: Um olhar, um olhar que seu sorriso O olhar do amor está dizendo muito mais do que apenas palavras jamais poderiam dizer.

00:03:38: Bem, isso me tira o fôlego!

00:03:43: Feel my arms around you.

00:03:46: Eu mal posso esperar para te abraçar.

00:03:49: A gente também poderia pensar pra te segurar, mas geralmente num contexto romântico, num contexto de saudade.

00:03:55: Quando a gente fala hold someone já dá essa ideia de abraçar alguém Sentir meus braços ao seu redor Ok?

00:04:02: Feel My Arms Around You.

00:04:04: How long I have waited?

00:04:07: Quanto tempo eu esperei?

00:04:10: Waited just to love you.

00:04:12: Now that I have found you, esperei só pra te amar.

00:04:16: Agora que eu te encontrei... E aí na primeira vez que aparece essa estrofe ela vai terminar aqui e já vai seguir para a próxima.

00:04:24: Depois de voltar nessa estrofa ela vai ter uma finalizaça mesmo Don't ever go!

00:04:41: Ok?

00:04:42: E em alguma repetiçam também vai ter um.

00:04:44: I love you so Eu te amo tanto.

00:04:48: Mas como eu disse na primeira vez que a gente tiver essa estrofe aqui de cinema, vamos ver.

00:04:53: Waited just to Love You.

00:04:54: Now that i have found you Esperei só pra te amar.

00:04:58: agora que te encontrei Aí esta estrofre fica sem resoluções e segue para You've got the look of love.

00:05:06: Você tem o olhar do amor.

00:05:09: It's on your face.

00:05:10: Está no seu rosto, na sua cara.

00:05:14: A look that time can't erase Um olhar que o tempo nem pode apagar.

00:05:19: E aqui é interessante reparar o seguinte lá no começo da música ele disse The Look of Love is in Your Eyes O olhar do amor está nos seus olhos.

00:05:29: Aqui ele já falou, it's on your face, está no seu rosto.

00:05:33: É algo que o tempo pode apagar.

00:05:37: e aí a gente pode pensar também num só em look.

00:05:39: como olhar, né?

00:05:41: O olhar do amor mas tipo... A cara do amor!

00:05:44: O visual do amor,

00:05:46: ok?!

00:05:46: Essa ideia de que tá estampado na cara da pessoa o amor.

00:05:49: E a gente vai ver mais sobre isso na parte dois Be mine tonight Seja meu ou seja minha esta noite.

00:06:00: Let this be just the start of so many nights like these.

00:06:05: Deixe isto ser apenas o começo de muitas noites como esta, que também poderia ser traduzido como deixe esta como esta noite?

00:06:13: Será apenas o começo de muitas noches como esta!

00:06:17: Let's take a lover's vow and then seal it with a kiss.

00:06:22: Vamos fazer um juramento diamantes e entao selar com um beijo.

00:06:27: E aí volta lá naquela estrofe que eu falei antes, que começa com o mal.

00:06:31: posso esperar para te abraçar?

00:06:33: I can hardly wait to hold.

00:06:35: Dessa vez a estrofre vai ter finalizaçao!

00:06:38: No final vamos ter.

00:06:39: Now that i have found you agora que te encontrei don't ever go.

00:06:46: Ah, e olha essa letra e traduções que você está vendo aí na tela.

00:06:52: Assim como todas as anotações dessa aula ficam disponíveis para você num PDF em que você baixa gratuitamente lá na biblioteca.

00:07:00: Aprenda Inglês com Música Para fazer o seu cadastro, o link tá aí na descripcion desta aula.

00:07:05: Inclusive quem está cadastrado na Biblioteca já recebeu um e-mail com o lembrete dessa aula E com o link do PDF pra já chegar aqui com o PDF.

00:07:14: muita conveniência pra você.

00:07:16: E se você quiser agradecer a esse projeto que já tem quase dez anos, há diversas formas de fazer isso!

00:07:25: Começa deixando seu comentário contando quanto você gosta da série.

00:07:28: Aprenda Inglês com Música.

00:07:30: Lembre de interagir o máximo possível com esse conteúdo.

00:07:33: Curta, hype se for possível e compartilhe com seus amigos, com quem você sabe que vai adorar encontrar um canal repleto de aulas de inglês com música.

00:07:43: Você puder, você também pode fazer uma contribuiçam de qualquer valor pela ChavePix.helloaruba-titia-milena.com ou adquirir os pacotões, que é pacotes com as aulas aqui da série.

00:07:55: Essas mesmas aulas que chegam gratuitamente até você só para download.

00:08:00: Você recebe links pra fazer download desse material todo com o áudio de aula, vídeo da aula, PDF da aula... Pra guardar pra posteridade.

00:08:08: se um dia o YouTube sair do ar você vai ter todo esse material com você e ainda por cima vai dar um super apoio pra manter no ar este projeto gratuito de educaçao.

00:08:18: Para adquirir os seus pacotões é só clicar aí no link que está na descripcion dessa aula e eu já aproveito para deixar aqui um MUITO OBRIGADA a todo mundo, que em algum momento ou vários momentos ao longo desses dez anos contribuíram, colaboraram, ajudaram à manter a série aprendendo inglês com música no ar.

00:08:35: E vamos seguir agora pra parte dois com o estudo das estruturas do inglês!

00:08:40: Começamos pela frase The look of love is in your eyes O olhar do amor está nos seus olhos.

00:08:48: Talvez você tenha aprendido look como verbo olhar, o que está corretíssimo.

00:08:56: Aqui você tá vendo que a palavra look também pode ser o substantivo olhar, sabe?

00:09:01: Como um tipo de olhar... Um olhar que você dá pra alguém.

00:09:05: Também pode ser a olhada.

00:09:08: Sabe quando você dá uma olhada para alguém?

00:09:13: E aí como isso está ligado, diretamente a uma ideia visual A palavra look também pode ser traduzida Como por exemplo o verbo parecer No sentido de aparentar.

00:09:25: Também pode ser Traduzido como aparência Ou o visual ou a cara de alguém.

00:09:31: Ou seja é uma palavra com muitas possibilidades De traduções diferentes mas todas elas relacionadas à ideia de olhar ou a ideia de aparência.

00:09:43: Ok?

00:09:44: Vamos praticar aqui, com algumas situações e contextos diferentes.

00:09:49: mas como eu já estou te dando dica que vamos usar aqui a palavra look em todas essas situações você vai pensar em como adaptar, como dizer isso em inglês ok?

00:10:00: Imagina que a sua amiga cortou o cabelo, fez um corte diferentum e aí você está contando para alguém dizendo Ela tem um novo visual.

00:10:09: Que a gente também poderia dizer.

00:10:10: em português ela está com um visual novo Mas... Em inglês já estou te ajudando porque a frase vai ficar mais parecida com essa primeira.

00:10:18: Ela tem novo visual.

00:10:28: She has a new look.

00:10:33: Now, another one.

00:10:35: Ela parecia preocupada.

00:10:42: Como será que fica essa frase?

00:10:45: So here we don't have to look.

00:10:52: olhada, mas a gente tem o parecer no sentido de aparentar.

00:10:57: Se eu digo que ela parecia preocupada quer dizer que eu olhei para ela e vi que ela estava com cara de preocupaçao All right?

00:11:06: So she looked worried.

00:11:09: Agora uma bem simples vamos ver se você acerta.

00:11:13: Olha isso!

00:11:15: Olha isso Fiz pegadinho mesmo em Atención.

00:11:19: Alerta de Pegadinha.

00:11:22: Look At this, look at this.

00:11:27: Atención que sempre que você estiver falando para alguém olhar para alguma coisa ou olhar alguma coisa em inglês você vai usar uma preposición ok?

00:11:36: Em geral a preposizione é et.

00:11:40: Em algumas situações você pode ter uma variações, por exemplo... Se for uma ideia de direcion.

00:11:46: Olha para a direita e olhe para a esquerda.

00:11:51: Mas em geral quando você estiver mostrando coisas específicas ou pessoas específicas você vai usar o at.

00:11:58: Olha isso que foi uma pegadinha porque em português a gente Look at me!

00:12:07: Eu lembrei de Misty.

00:12:12: Música linda, se você quiser ver Misty aqui na série Aprenda Inglês Com Música.

00:12:16: comenta aí embaixo.

00:12:17: Aí é aquela gravaça do Emilio Santiago gente.

00:12:19: I must help bless us a kid and her country.

00:12:22: Linda,linda,lindas Se você ainda conhece,conheça.

00:12:26: Seguindo...I can hardly wait to hold you.

00:12:31: Eu mal posso esperar pra te abraçar.

00:12:34: E aí, você já sabia como dizer isso em inglês?

00:12:37: O MAL POSSO ESPERAR?

00:12:39: I can hardly wait!

00:12:42: Entao olha que interessante esse MAL no sentido de QUASE NÃO.

00:12:46: Eu mal posso esperar e eu quase NÃo posso esperar... Em inglês pode ser HARDLY,

00:12:52: ok?!

00:12:53: E também em muitos casos mas NÃOs TODOS

00:12:55: tá!?

00:12:56: Mas em muitas casas pode SER

00:12:58: BEARLY!!!

00:12:59: Bearly.

00:13:00: Aqui na música, por exemplo, poderia ser I can barely wait to hold you.

00:13:06: Vamos ver algumas situações em que as duas opções possíveis.

00:13:11: Eu já começo com uma pegadinha porque eu gosto de te ensinar do jeito que você vai pensar a frase que você vá pensar em português e você vai ter que passar para o inglês.

00:13:20: Como é que você diria?

00:13:21: Maldava pra ver a estrada.

00:13:24: Imagina que você estava dirigindo num dia de muita neblina e maldava pra vir à estrada.

00:13:29: Bom, maldava pra ver é uma frase desafiadora.

00:13:33: A gente tem nem sujeito aqui.

00:13:35: O que a gente faz?

00:13:36: Pensa numa frase mais certinha ali nos moldes da gramática, né?

00:13:41: Sujeito, vebo, complemento... E você pensa o quê?

00:13:44: Eu mal podia ver a estrada!

00:13:47: Tá?!

00:13:48: Se você pensar mal dava para falar com ela.

00:13:51: eu mal conseguia falar com Maldava, ok?

00:13:55: Você sempre vai botar um sujeito e vai tentar organizar essa frase de uma forma ali mais padrón.

00:14:03: Eu mal a conheço.

00:14:27: Bom, aqui é como você pensaria nessa frase né?

00:14:29: Mas eu botei assim para respeitar as normas da língua portuguesa... mas você diria o que?

00:14:33: O Mal Conheço Ela!

00:14:35: Que até facilita sua vida no inglês.

00:14:38: Embora... R na gramática português de acordo com a norma culta, mas vamos lá.

00:14:44: E esse Harley me fez pensar numa outra expresson que é o seguinte, sabe aquelas palavrinhas de frequência que a gente tem?

00:15:06: Pois é raramente em inglês.

00:15:09: pode ser dito como rarely Rarely, mas também é muito comum inclusive usar Hardly ever.

00:15:19: Que só duas palavras separadas tá?

00:15:21: Hardly Ever?

00:15:23: Embora seja digamos mais comprido do que rarely Muitas pessoas preferem pra eu ter que fazer essa manobra de língua duas vezes né?

00:15:30: Rarely Rarely Que tem dois erros enrolados em Rarely!

00:15:34: E aí Hardlyever acaba sendo o mais fácil de falar.

00:15:38: Como você diria ela raramente vem aqui Ela raramente vem aqui.

00:15:59: Pra fechar essa parte dois, temos a frase Quanto tempo eu esperei?

00:16:06: E aqui é muito interessante a gente reparar que em português temos a frase quanto tempo eu esperei, mas nós nem temos na nossa frase em inglês a palavra time.

00:16:19: Você já percebe que how long equivale há quanto tempo.

00:16:25: Existe sim, em inglês a possibilidade de você combinar as palavras how much time para ter aí uma traduções literal.

00:16:34: Quanto?

00:16:37: How Much Time Tempo.

00:16:40: Mas é interessante reparar o seguinte... Muitas vezes, se eu ia falar em noventa por cento, eu nem tenho exatamente essa porcentagem definida para falar pra você.

00:16:50: Mas na maioria das vezes quando você usa o quanto tempo do dia a dia, você Por quê?

00:16:59: Porque na maioria das vezes a gente está falando de situações mais gerais, mais aproximadas, menos específicas e minuciosas.

00:17:08: Quando é que eu usaria how much time numa situation por exemplo ali meio que devido ao morte uma coisa muito especifica e eu quero saber assim quanto tempo você precisa se você me falar.

00:17:18: três minutos, só três minutos exatos Tá?

00:17:21: Dois, num serve.

00:17:23: Cinco é demais!

00:17:24: Nesse caso eu vou usar how much time quando a contagem exata do tempo for importante.

00:17:31: Agora, quando digo assim Quanto tempo você morou na cidade tal A quanto tempo você está aqui me esperando?

00:17:37: Nesses casos a gente vai usar How long que muito mais comum em inglês.

00:17:44: E aproveitando o uso da palavra long para falar de tempo, eu já vou aproveitar e te ensinar uma expresson que significa demorar em inglês.

00:17:53: Que é to take long... So let's practice.

00:18:07: how would you say quanto tempo vai demorar?

00:18:13: Quanto tempo vai demorar?

00:18:15: Imagina, por exemplo, que você levou o carro no mecânico e você quer saber quanto tempo vai... demorar o serviço para você saber se vai dar uma voltinha.

00:18:22: Você fica ali esperando.

00:18:26: How long is it going to take?

00:18:30: Você lembrou de colocar esse It aí?

00:18:32: Lembra que muitas vezes em português a gente nem tem sujeito pra nenhum verbo né?

00:18:38: mas a ideia é que alguma coisa vai demorar Certo?

00:18:41: E em inglês a gente tem que colocar esse it.

00:18:44: Em português eu nem preciso dizer quanto tempo isso vai demorar, mas já tá implícito!

00:18:49: Por exemplo nesse caso do mecânico seria o quê?

00:18:51: Quanto tempo... O reparo, o concerto e o serviço vai demorar,

00:18:56: certo?!

00:18:56: Esse reparo-concertos-serviço vai ser substituído pelo It em inglêse.

00:19:10: pode, ok?

00:19:12: É um outro tipo de futuro também correto.

00:19:14: Ou só em vez de going to você usar gonna já der aí aquela juntada mais informal How long is it gonna take?

00:19:21: Very good too!

00:19:22: E nesse caso aqui por se tratar de uma pergunta Você está vendo Take Long juntinho porque o longo foi lá para o começo da pergunta how long Is It Going To Take?

00:19:34: é claro que na funcionaria né?

00:19:36: Agora imagina que você fosse perguntar o seguinte Vai demorar?

00:19:41: Como é que ficaria?

00:19:58: Uma das perguntas que eu mais ouso das pessoas quando digo que sou professora de inglês, é a seguinte... E geralmente as pessoas se surpreendem com a resposta, porque eu costumo dizer que leva três meses.

00:20:15: Como assim que te abriam três meses estudando anos e ainda na fala inglês?

00:20:18: Bom tem duas coisas aqui muito importantes para serem vistas.

00:20:22: Primeira nem sempre o tempo que você vem estudando e até mesmo a quantidade de horas estudadas vai ser diretamente proporcional ao seu resultado Porque se você nem tem um plano de estudos bem definido, uma metodologia que venha de encontro aos seus objetivos, um bom aproveitamento do tempo.

00:20:41: pode ser que você esteja de fato gastando muito tempo sem estar tendo os resultados que você precisa.

00:20:48: Outra coisa é que, claro que quando eu digo que você pode estar falando inglês em três meses Eu nem estou dizendo que em três meses Você vai esgotar tudo o que tem pra ser aprendido de inglês.

00:20:58: Você vai ser a master of English e nunca mais vai precisar estudar nada na sua vida.

00:21:03: Speaking language doesn't work like this!

00:21:05: Falar uma língua ou aliás qualquer habilidade NÃO funciona dessa forma.

00:21:10: O que eu tô te dizendo é o seguinte Sim Perfeitamente possível você, por exemplo, viajar para o estrangeiro e se comunicar com as pessoas em inglês tendo estudado por três meses.

00:21:20: É perfeitamente possivel você se mudar pra um país de língua inglesa E conseguir-se comunicar no dia a dia com as pessoa tendo estudando três meses de inglês.

00:21:30: É perfectamente possível Você conseguir usar inglês no seu trabalho no dia à dia Tendo estudar de três meses em inglés.

00:21:38: E é claro que a cada dia dessa viagem ou dessa vida nova em outro país, ou do seu trabalho você vai estar aprendendo mais.

00:21:46: Você vai estar encontrando novas possibilidades de crescimento, novas posibilidades de aprendizagem, de prática e melhorando cada vez mais!

00:21:54: Só que muita gente acredita que você precisa aprender inglês por talvez dois anos para começar a pensar em abrir a boca em inglês para começar a pensar naquele pacote de viagem, ou pra sequer cogitar a possibilidade de um emprego que exija o inglês.

00:22:09: E esse pensamento é muito errado!

00:22:11: Porque em inglês como qualquer habilidade é uma construções e o que você precisa para todas essas situações é construir uma base sólida É aprender a transformar seus pensamentos em frases em inglés Inclusive, porque muitas coisas que podem parecer difíceis ou complexas à primeira vista podem ser comunicadas de maneira simples.

00:22:30: Por exemplo... Sabe aquela pegadinha que eu fiz com você na parte dois?

00:22:34: Maldava pra ver a estrada!

00:22:36: Quando você tenta traduzir essa frase para o inglês, é bem provável que você sinta um bloqueio.

00:22:41: Uma trava!

00:22:42: Porque realmente isso nem parece com nada do que você já ouviu em inglês em termos de construções.

00:22:47: e aí o quê que você precisa?

00:22:49: Aprender rapidamente a reestruturar seu pensamento.

00:22:52: A pensar como eu posso comunicar esta ideia de outra forma Com palavras que eu conheço, com ferramentas que eu já tenho.

00:22:59: E ai quando você pensa por exemplo em Eu mal podia ver a estrada Automaticamente essa frase fica muito mais fácil.

00:23:11: E se você nem sabe o barely ainda ou hardly, você poderia dizer... Todas as palavras dessa frase é de inglês básico.

00:23:24: Ou seja, mesmo em um nível básico de inglés, você já deveria ser capaz de fazer uma frase como essa.

00:23:30: Se você ainda Muito provavelmente você está estudando da maneira certa, e ainda está usando os seus recursos de tempo de dinheiro de investimento de estudo da maneira correta.

00:23:41: E se esse é o seu caso eu preciso te apresentar o Intensivo de Inglês da Titia Milena.

00:23:46: Esse é meu curso passo a passo de inglês com foco na fala durações de três meses e que te oferece trinta dias de garantia incondicional para você testar e tirar as suas próprias conclusões.

00:23:58: No intensivo você só ganha ferramentas, vocabulário e conhecimento de gramática.

00:24:04: Você também aprende a utilizá-las da melhor maneira possível.

00:24:07: Exatamente como eu te mostrei há pouco!

00:24:09: Se você quiser saber mais dá uma olhadinha no site www.intensivo.teachermilena.com.

00:24:16: deve ter um QR code aí na sua tela também E certamente tem um link clicável na descripcion dessa aula.

00:24:22: Now let's move on.

00:24:31: Sim, vamos seguir agora para a parte três pra deixar você cantando The Look of Love bem bonito.

00:24:38: Começando... Olha que interessante!

00:24:46: Aqui as palavras vêm agrupadas dois a duas.

00:24:52: Muito Atención nesse parzinho aqui porque Of, of.

00:25:03: Olha que interessante!

00:25:04: Rima né?

00:25:08: Of love.

00:25:10: Um hum.

00:25:13: Of Love.

00:25:16: E se essa aí fica com o som de Z né?

00:25:25: can't disguise.

00:25:27: Olha, your smile.

00:25:31: Atención aí!

00:25:32: A pronúncia dessa palavra é S-M-I-L-E, ela nem é Smiley.

00:25:39: É o nome daquela carinha amarela.

00:25:40: Feliz né?

00:25:41: Aquele é o smiley.

00:25:45: Mas aí é porque nós temos L e Y no final.

00:25:49: Aqui os sorrisos Smile.

00:25:53: Can't Disguise.

00:25:54: Você junta o T de CANT com o D de DISGUISE, can't disguize.

00:26:00: Disguize nesse geu e olha o U NÃO É PRONUNCIADO.

00:26:03: esse I é aberto longo, disguise.

00:26:06: O S vai ter um somzinho dizer E o F NÃo é pronunciado The look of love is saying so much more Saying So Much More More.

00:26:20: Acaba o som no R enrolado Tá?

00:26:23: É, eu tenho som do E aí nessa palavra.

00:26:30: Aqui a gente tem essas quatro palavrinhas ligadas e aí could ever.

00:26:35: temos um ra-ra-ra nesse D de Could, tá?

00:26:40: And what my heart has heard.

00:26:44: Olha que interessante, heart has heard.

00:26:47: Três palavras aí iniciadas com H. Atención.

00:26:52: olha que interessante!

00:26:53: H-E-A-R-T.

00:27:00: Só muda a última letra na escrita mas na pronúncia a gente tem bastante diferença né?

00:27:09: Heard, que é o passado do verbo here, ouvir.

00:27:12: Tá?

00:27:12: Ele é a heart.

00:27:13: Coraçao... Heard!

00:27:17: Well it takes my breath away.

00:27:22: Já juntando o T de takes, It takes My Breath Away.

00:27:26: Vai direto.

00:27:27: Breath away.

00:27:28: Breathaway.

00:27:29: Take my breath Aaaaaaay!

00:27:32: Já tá aqui na série para a Inglês com música

00:27:33: viu?!

00:27:34: Let's practice this part.

00:27:37: The look Of love is in your eyes, a look.

00:27:50: Your smile can't disguise the look of love.

00:28:05: he's saying so much more than just words could ever say.

00:28:15: and what my heart has heard Well, it takes my breath away.

00:28:23: Seguindo, I can hardly wait to hold you.

00:28:28: Feel My Arms Around You.

00:28:55: Claro que se você quiser, pode cantar.

00:28:58: Dá até um pouco mais de ênfase pra essa espera né?

00:29:01: Mas Diana Kroll por exemplo faz nesses três tá?

00:29:14: I can hardly wait to hold you.

00:29:19: Feel my arms around you.

00:29:23: How long have i waited?

00:29:26: Waited just to love You.

00:29:28: now that I've found you E aqui se continuasse teríamos don't ever go.

00:29:40: mas lembra que na primeira vez que temos essa estrofe, Let this be just the start of so many nights like these.

00:30:19: Sem mistério aqui também, né?

00:30:21: Let's take a lover's vowel.

00:30:24: Atención aí à pronúncia dessa palavra que é V-O-W.

00:30:28: Que esse o vai ter esse som mais aberto, tá?

00:30:31: Val e acelera-se com uma criança.

00:30:42: Vamos praticar esta parte.

00:31:07: Let this be just the start of so many nights like these.

00:31:17: Let's take a lover's veil and then seal it with a kiss.

00:31:26: I can hardly wait to hold you e que a gente já vai cantar música toda do início ao fim.

00:31:42: E essa foi mais uma Romantic Song aqui na série Aprendo Inglês Com Música!

00:31:49: Eu espero que você tenha curtido muito essa música, tenha aprendido muito inglês... Cante ao longo dessa semana.

00:31:56: é super importante para fixar os conhecimentos que você aprendeu aqui nessa aula, ok?

00:32:00: E claro!

00:32:01: Nó esquece de pegar o seu PDF gratuito lá na Biblioteca.

00:32:05: Aprendem Inglês com Música.

00:32:06: Que te ajuda aí a relembrar a letra, haver as anotações da parte dois, As dicas de pronúncia aqui da parte três... Lembra também que se você quer finalmente mudar sua relación com o inglês, conseguir se comunicar em inglês.

00:32:20: Conseguir fazer projetos e planos confiando na sua capacidade de se comunicarem em ingléis?

00:32:25: O Intensivo de Inglês da Titia Milena está aí para te ajudar!

00:32:28: E pra saber mais é só visitar o site www.intensivponto-titiamilena.com.

00:32:34: Vai ser um prazer te receber no curso e te ajudar a alcançar os seus sonhos através do inglês.

00:32:41: Muito obrigada pela sua presença.

00:32:43: É claro que eu espero você na semana que vem para mais uma aula aqui na série Aprende inglês com música, and now let's sing!

00:32:51: Ele está dizendo muito mais do que apenas palavras poderiam dizer.

00:33:12: E o que meu cérebro tem ouvido?

00:33:20: Bem, ele faz o seu braço.

00:33:29: Eu posso dificilmente esperar você sentir as minhas armas por você.

00:33:44: How long I have waited, waited just to love you now that i have found you.

00:33:54: You've got the look of love.

00:34:00: It's on your face a look The time can't erase.

00:34:16: be mine.

00:34:23: Let's be just the start of so many nights like this.

00:34:48: How long I have waited, waited just to love you now that i found you.

00:34:58: Don't ever go, don't never go!

00:35:08: I love you so...