Aprenda inglês de maneira divertida e eficaz ;)
00:00:03: Love me, love me.
00:00:02: Say that you love me Fool me, fool me.
00:00:06: Go on and fool me.
00:00:09: Olá!
00:00:11: Hoje você confere uma aula de inglês completa com esse sucesso direto da década de noventa Lovoo com a banda The Cardigans.
00:00:19: Se você curte inglês e música, nem saia.
00:00:22: daí que eu tenho certeza Que você vai adorar essa aula.
00:00:30: Hello and welcome to another class on your favorite series.
00:00:34: Aprenda Inglês Com Música, que te ensina inglês de maneira divertida e eficaz no YouTube e em podcast desde o ano de dois mil e dezesseis.
00:00:43: Você aqui é millennial!
00:00:45: Provavelmente se lembra de Love Fool que passava... Todos os dias no Top Ten da MTV, sim!
00:00:53: Lá em de mil novecentos e noventa e seis foi lançada Loveful pela banda The Cardigans.
00:00:59: Música aqui tem uma curiosidade muito interessante que eu vou compartilhar com você depois da parte um.
00:01:04: Depois que a gente vê letra e traduções porque aí você já vai ter entendido toda a letra, entender o que a cançom diz... E ai vai fazer mais sentido do que eu te falar.
00:01:12: Falei de parte um, eu aproveito para relembrar ou para te contar que essa aula se divide em três partes.
00:01:18: Na parte um como você já sabe agora a gente vê letra e traduções.
00:01:21: na parte dois a gente estuda estruturas do inglês que aparecem aqui nessa música E que você vai levar pra sua comunicaçao no dia-a-dia para fazer frases em inglês e na parte três o passo a passo da pronúncia.
00:01:34: Se você está chegando pela primeira vez seja muito bem vindo.
00:01:37: Já se apresenta aí para mim nos comentários, ok?
00:01:40: Que eu quero saber quem é você e de onde você é. E se você está retornando também de assinar a lista de presença, afinal é muito importante pra mim saber que você veio, gostou e voltou!
00:01:52: Pra quem nem me conhece, eu sou Milena Gurgel também conhecida como Tithia Milena.
00:01:56: Sou professora de inglês e professora musica, musicista profissional pós-graduada em ensino de inglays e mestre em ciências da educaçao com especializações em tecnologia educativa.
00:02:07: Se você gosta de inglay de música já aprender online está no lugar certo!
00:02:12: Já há quase trezentas aulas completas e gratuitas para você que aprende inglês com música.
00:02:19: E pra gente começar falta só você... Apertar esse botom do like aí, deixa seu like que eu tenho certeza que você vai curtir essa aula.
00:02:28: Já deixou o like?
00:02:29: Já se inscreveu no canal?
00:02:30: Aproveita pra se inscrever também para lá perder nada!
00:02:35: A letra diz o seguinte... Querido, eu temo que estejamos enfrentando um problema Bem interessante.
00:02:48: a maneira como ela começa, né?
00:02:50: Com uma certa formalidade.
00:02:53: Você me ama mais ou menos!
00:02:56: Eu sei e você...nó me ama mas eu sei.
00:03:01: E talvez, se nada que eu possa fazer, talvez, NÃO HÁ JÁ NADA QUE EU POSSA FAZER TO MAKE YOU DO.
00:03:09: Para fazer, você me amar.
00:03:12: Teacher, como assim para fazer você me amar sem o verbo LOVE nesta última frase?
00:03:17: Calma, pequeno gafanhoto!
00:03:18: Que eu vou te contar isso lá na parte dois.
00:03:20: Ok?
00:03:22: Seguindo... Mama diz que eu nem deveria me incomodar, ou seja, me importar com você Que eu deveria ficar com outro homem.
00:03:39: Olha aí o ought to, que raramente aparece mas que é ó... Sinônimo ali do should, entao poderia ser That I Should Stick To Another Man A man that surely deserves me Um homem que me mereça com certeza ou que me mereça de verdade mas eu acho que você também.
00:04:00: Mas eu acho o que você merece, ou seja, que você me merece de verdade.
00:04:06: Tite-se como assim de novo?
00:04:07: Eu nem estou vendo aqui!
00:04:08: Você me mereceu... Calma que lá na parte dois você vai entender.
00:04:12: So I cry and pray e bag.
00:04:16: E eu choro e rezo e imploro.
00:04:20: Love me love me.
00:04:22: Me ame me ame.
00:04:24: Say that you love me.
00:04:26: diga que você te ama Fulme, fulme.
00:04:30: Me engane, me engani!
00:04:32: Go on and fool me.
00:04:34: Vai em frente e me engano.
00:04:36: Love me, love me.
00:04:38: Me ame, mi ame.
00:04:39: Pretend that you love me... Finja que você me ama.
00:04:44: Leave me, leave me.
00:04:45: ME DEIXE, ME DEICHE.
00:04:47: Just say that you need me.
00:04:50: Só diga que você precisa de mim.
00:04:53: So I cry an I beg for you to.
00:04:57: Eu choro e imploro para que você... E aí nós temos aqui algumas frases repetidas.
00:05:03: Love me, love me.
00:05:04: Me ame, me ame.
00:05:05: Say that you love me, diga que você me ama.
00:05:08: Leave me, leave me!
00:05:09: Me deixe, ME deixe.
00:05:11: Just say that you need me.
00:05:13: Só diga o que você precisa de mim.
00:05:16: I can't care about anything but YOU.
00:05:19: Eu nao consigo me importar com nada além de você.
00:05:23: Lately, I have desperately pondered.
00:05:27: Ultimamente eu tenho ponderado desesperadamente.
00:05:31: Spent my nights awake and I wonder... Tenho passados minhas noites acordadas e me pergunto o que poderia ter feito de outra maneira para fazer você ficar?
00:05:56: I will end up lost in confusion.
00:06:01: Eu vou acabar perdida na confusões, ou seja desorientada?
00:06:14: As longas you don't go desde que você.
00:06:17: E aí, voltamos para aquele pré-refronso.
00:06:22: Eu choro e eu rezo e eu imploro e repete o refrón mais algumas vezes até terminar a música.
00:06:29: A curiosidade que eu comentei com você lá no início da aula sobre essa música é justamente... Essa dissonância esse contraste que a gente tem entre uma música Que a melodia dela É toda alegrinha.
00:06:42: se você fica só ouvindo sem prestar a tensa na letra Ela parece uma música bonitinha, alegria de amor né?
00:06:48: Love me love me Say that you love me.
00:06:50: No entanto a letra beira o desespero completo.
00:06:54: Eu nem me importo que você se importe de verdade só eu vou embora Me engane, me engani Quer dizer... totalmente desesperada mesmo, né?
00:07:04: E esse é um recurso muito curioso quando usado na arte.
00:07:07: É um pouco como aquelas cenas às vezes em alguns filmes que a gente vê... Que acontece?
00:07:11: uma cena super violenta e uma música doce, uma música alegre de fundo e causa uma confusões no seu cérebro.
00:07:17: faz com que você se questione, pera aí eu estou vendo isso mesmo, eu tô entendendo o quê para ser entendido aqui porque parte da informações que você está recebendo tá tentando te enganar.
00:07:27: A música, no caso dessa cena de cinema que eu disse né?
00:07:31: A música está tentando te enganar como se fosse uma coisa tranquilo.
00:07:34: Uma coisa relaxante enquanto que os seus olhos estam vendo e tem nada de tranquilo nem de relaxante.
00:07:39: E aqui embora seja tudo música a parte musical instrumental o ritmo é melodia faz com que você pense numa coisa leve, gostosinha, light Enquanto que a letra traz um peso emocional, uma carga emocional muito forte e nada alegr... Agora eu quero saber aí nos comentários se você já tinha reparado na letra dessa música.
00:08:03: E claro, por falar em letra lembra que você baixa o PDF com todas as anotações dessa aula gratuitamente lá na biblioteca.
00:08:09: Aprenda Inglês Com Música.
00:08:11: O link para você fazer seu cadastro está aí na descripcion desta aula e lá você encontra o pdf num só dessa aula mas de todas às mais de duzentas e noventa aulas aqui da série.
00:08:22: Se você curtiu muito e quer dar o seu apoio pra esse projeto de educaçao tem muitas maneiras de fazer isso.
00:08:28: já.
00:08:28: começa aqui com seu like com a sua inscricissona canal.
00:08:31: Compartilhe essa aula.
00:08:33: Muita gente curte, se inscreve no canal!
00:08:35: Mas um compartilho e eu tenho certeza que você tem um amigo, uma amiga, matinho, primo namorado... Que vai adorar aprender inglês com o musico?
00:08:43: NÃO CUSTA NADA!
00:08:44: Já compartilha com essa pessoa,
00:08:46: alright?!
00:08:47: E se você quiser ir poder ir além e fazer uma contribuiça financeira Sua ajuda também será muito bem-vinda, afinal Esse projeto que chega até você há quase dez anos de forma totalmente gratuita tem custos e, claro, muitas horas de trabalho por aqui.
00:09:02: Você pode fazer um PIX de qualquer valor para a chave PIX tipo email helloarroba teachermilena.com.
00:09:09: Vamos seguir agora pra parte dois com o estudo das estruturas do inglês!
00:09:15: E a gente já vai começar tirando aquela pulguinha que está aí atrás da sua orelha.
00:09:35: A mesma coisa aconteceu mais pra frente, a men that surely deserves me.
00:09:47: Um homem que merece de verdade... But I think you do!
00:09:51: Mas eu acho que você merece.
00:09:54: O que nós estamos vendo aqui?
00:09:56: Nos dois momentos, a palavra Do substituiu o verbo principal.
00:10:02: O verbo que está traduzindo em português Amar ou Merecer.
00:10:08: E por que é que isso acontece?
00:10:13: Porque o du é o verbo auxiliar do tempo presente e com essa posicion, com esse cargo ele fica apto a substituir o verba principal.
00:10:26: Por isso, nem é comum que se repita o verbal principal se ele acabou de ser usado na frase Por exemplo, esse último trecho aqui que é mais curtinho.
00:10:36: A man that surely deserves me but I think you surely disme So amow so arrepetitivo mesmo, né?
00:10:44: Entao o du entra para substituir essa ideia principal, alright?
00:10:50: Pra gente praticar eu vou te desafiar e a gente NÃO vai usar o presente mas sim o passado, entao me conta quem é verba auxiliar do passado Did!
00:11:04: Very good.
00:11:06: Como é que ficaria a frase?
00:11:09: Eu nem fui à festa, mas acho que ela foi.
00:11:26: She did!
00:11:28: Eu nem diria, but I think she went.
00:11:31: Ok?
00:11:32: But i think she did... Por que?
00:11:34: Porque o Did como verbo auxiliar do passado, agora a gente está tratando de passado tem um poder de substituir o verbo principal se ele acabou de ser mencionado para evitar que a frase sou irrepetitiva.
00:11:52: All right, so I didn't go to the party but i think she did.
00:11:57: Teacher.
00:11:58: mas isso tudo é muito confuso.
00:12:00: nossa eu nem sabia de verbo auxiliar e eu nem sabia que tinha que usar o do para fazer pergunta negativa no presente nem sabia que o auxiliar do passado era dito.
00:12:08: como é que eu vou entender isso nas frases?
00:12:11: bom É claro que quanto mais contato você tiver com inglês, mas você vai entendendo como a língua inglesa funciona.
00:12:19: Agora sem dúvida se você quiser falar em inglês e compreender bem o inglês conseguir-se expressar transformar seus pensamentos em frases em inglés é importante que você estudar de uma maneira passo a passo, começar lá do zero.
00:12:34: Entender realmente a fonética do inglês os tempos verbais o vocabulário e como é que isso tudo vai se encaixando para formar uma língua prática, uma comunicaçao no seu dia-a-dia.
00:12:45: E é exatamente isso que a gente faz lá no Intensivo de Inglês da Titra Emeliana meu curso Passo a Passo Que muda vidas!
00:12:52: E que te oferece trinta dias de garantia incondicional pra você sentir sua transformacion ainda no período de garantias.
00:12:59: Isso é pra te dar toda a segurança, toda certeza de que você fez o melhor investimento no seu inglês.
00:13:06: Quer conhecer um intensivo?
00:13:07: Visita o site www.intensivo.html na .com, deve ter um QR-code aí na sua tela também em algum local.
00:13:15: e se nem houver vagas no momento em que visitar o site preencha o cadastro de lista de espera que eu te aviso assim que tiver uma vaga para você!
00:13:23: Seguindo, you love me no longer.
00:13:27: I know!
00:13:28: Você non me ama mais eu sei.
00:13:31: Bom aqui nós tivemos essa expresson No Longer que a gente traduz como NÃO MAIS.
00:13:38: e quando você quer dar ideia de que algo acontecia E NÃo Acontece Mais All right?
00:13:45: E uma coisa muito curiosa dessa expressões é que ela pode entrar em diferentes lugares na frase.
00:13:52: Aqui nós temos ela no fim da frase, you love me no longer!
00:13:57: Esse num é o lugar mais comum para ela aparecer.
00:14:00: tá mas é uma possibilidade.
00:14:03: Agora o que é curioso é que o lugar Para ela aparecer, vai depender um pouco de qual é o verbo que eu estou usando.
00:14:12: Ou seja, qual é tipo da frase?
00:14:14: Por exemplo no caso como esse aqui da música que o verba é love.
00:14:20: O lugar mais comum para parecer seria logo depois do sujeito.
00:14:29: Vamos pensar numa outra frase Ele Ele nem trabalha mais aqui.
00:14:40: E repare que, embora o verbo seja diferente ao verbo trabalhar... O tipo de frase ou teor da frase é bem parecido com anterior porque você nem me ama mais.
00:14:51: Temos presente, certo?
00:14:53: O verbo amar, que é um verbo comum e você nem realiza mais essa açao no caso de me amar.
00:15:00: Aqui ele nem trabalhe mais.
00:15:02: aqui, o verba trabalhar também é umverbo comum.
00:15:04: No caso, ele nem realisa mais esta açaom de trabalhar aqui.
00:15:08: Partindo desse princípio que essas frases sont similares, se a anterior seria you no longer love me?
00:15:15: Essa aqui vai ser He No Longer Works Here.
00:15:24: Agora vamos imaginar que eu vá dizer que ele nao vai mais trabalhar aqui.
00:15:31: Agora, eu vou ter futuro aí nessa frase.
00:15:34: e para fazer esse futuro eu vou precisar pegar uma palavrinha ali que tem entre as nossas opções.
00:15:40: Eu vou escolher o modal Will, ok?
00:15:44: Que funciona também como verbo auxiliar porque vai jogar pro futuro.
00:15:48: Nesse caso O No Longer vai entrar entre este verbo que faz papel de auxiliar e o verbo principal.
00:15:56: Como seria ele... He will no longer work here.
00:16:06: Essa minha frase foi uma frase somente com o verbo BE, algo que NÃO é mais ou algo que nÃo está mais e pronto.
00:16:15: O meu no longer aparece depois do verbo B. Afinal coisa muito difícil é a gente separar o ver bobe do sujeito.
00:16:24: se tem duas coisas agarradinhas... É o ver bobê e o sujeita!
00:16:30: Como seria ele?
00:16:31: NÃo Está Mais Aqui?
00:16:39: E uma dica final, às vezes você pensa nossa mas fica difícil decorar isso tudo.
00:16:45: Mas muitas vezes a gente lembra qual é a forma correta mesmo que a gente nem lembre do porquê.
00:16:51: Por exemplo talvez se você fosse tentar dizer essa última frase e você Suar estranho para você.
00:17:02: Às vezes, você nem sabe o motivo mas aquilo sou estranho.
00:17:06: Muitas vezes é porque já ouviu tanta vez essa frase que mesmo sem saber a regra Mesmo sem saber o motivo Você sabe que aquilo ali na posicion correta porque sou amal E aí você ajusta Ok?
00:17:19: Isso acontece muito.
00:17:20: Leve sempre em considerações toda a familiaridade que você já tem com o inglês, toda bagagem que você ja tem porque nem sempre você vai lembrar das regras.
00:17:29: mas muitas vezes essa intuiçao que a gente tem é na verdade nossa biblioteca interna nos trazendo aí as informações que a agente já conhece.
00:17:39: E para fechar essa parte dois nós temos a frase What I could have done in another way to make you stay, o que eu poderia ter feito de outra maneira para fazer você ficar.
00:17:51: E só lembrando que isso aqui é uma pergunta porque vem numa sequência que ela diz que está passando as noites em claro se questionando, se perguntando sobre isso e quer que ela poderia ter feito para fazê-lo ficar.
00:18:04: É só uma afirmaçom, ela está contando sobre o que ela tem se questionado.
00:18:10: Se fosse uma pergunta nós teremos aqui o nosso aviso de perguntas.
00:18:25: Como a gente Essa inversa de perguntas, a gente já vê claramente que isso é uma afirmaçam.
00:18:31: O que eu poderia ter feito de outra maneira para fazer você ficar?
00:18:35: E eu quero chamar sua tensión pra essa construções que olha.
00:18:39: só que interessante!
00:18:40: Talvez se fosse pensar... Aí, como é que eu vou dizer isso em inglês?
00:18:45: O que eu poderia ter feito de outra maneira.
00:18:48: Que frase difícil!
00:18:49: Que frase complexa... Mas repare que nós temos aqui uma traduçam literal equivalência palavra por palavra.
00:18:58: Poderia em ingliz COULD ter have.
00:19:03: Feito, participe do verbo fazer done.
00:19:11: É claro que você precisa conhecer esses elementos, mas percebe que tem nenhum desafio extra além disso.
00:19:17: Tá?
00:19:17: É uma equivalência perfeita!
00:19:20: Para a gente praticar.
00:19:21: vamos imaginar a seguinte situaçao Uma amiga sua estava passando por uma série de problemas e nem te contou nada.
00:19:27: E aí quando você finalmente descobre Você fala... Ter me contado.
00:19:39: Participe aí do verbo contar.
00:19:44: Você pode te desafiar um pouquinho mais?
00:19:55: Você deveria ter me contada!
00:20:07: You should have told me.
00:20:09: Aham, agora trocamos poderia por deveria?
00:20:13: O could virou SHOULD.
00:20:14: You should've told me que também pode contrair.
00:20:18: SHOULD HAVE também podem ser contraídos e termos SHOULD OF.
00:20:23: And agora o desafio final, grande finale para essa parte dois... Que a gente vai ter uma coisinha diferente.
00:20:32: Só um tiquinho de diferença!
00:20:35: Imagina agora que você vai falar para sua amiga.
00:20:37: Eu teria te contado.
00:20:41: Eu teria te contando.
00:20:46: Como é que a gente diz teria?
00:20:50: Would have, lembra que would é que faz essa terminaça umria nos verbos pra todo mundo.
00:20:57: Riam-riam-riamos ok?
00:21:00: I would have told you.
00:21:13: Uau!
00:21:13: Que parte dois, hein?
00:21:15: Olha o conteúdo de alto intermediário já e olha que legal.
00:21:19: Numa música em que você pode ficar ouvindo várias vezes cantar junto lembrar aqui das explicações baixar o PDF também pra você poder revisar para você poder escrever as suas próprias frases para poder cada vez mais praticar esse conteúdo.
00:21:35: se você já conhece esses verbos modais estes tempos verbais sem dúvida isso aqui te ajuda muito a manter fresquinho conhecimento na memória.
00:21:43: Se você ainda já está fazendo uma inception, né?
00:21:47: Já tá ali plantando sementinhas desse conhecimento.
00:21:50: mas é claro que se você quiser ir além eu volto a te convidar a conhecer o intensivo de inglês da titia milena.
00:21:55: afinal lá você vê tudo isso passo a passo aos pouquinhos e praticando tudo através da fala.
00:22:03: ou seja nada do que você aprender vai ficar só ali anotado no caderno.
00:22:07: ok no livro de gramática Tudo aqui, olha na sua cabeça e melhor.
00:22:12: Na ponta da língua!
00:22:39: Deer rima com fear, certo?
00:22:41: Deer I fear.
00:22:43: we are facing a problem.
00:22:46: You love me no longer and I know
00:22:50: when.".
00:22:51: Esse end que na verdade é da próxima frase ele já vem antecipado aqui.
00:22:57: Atención aí as letrinhas e que nonçam pronunciadas!
00:23:00: Lá na primeira linha We're Facing Você nem fala o E que está depois do R, ele em Weir.
00:23:10: Lembra-se de NÃO pronunciar a letra.
00:23:12: É e o O também NÃE é LOVE.
00:23:29: Tivemos um ra-ra aqui.
00:23:34: Let's practice this part!
00:23:53: Mama tells me I shouldn't bother, then shouldn't.
00:23:59: Ficou... Shouldn't bother?
00:24:03: That I ought to stick to another man!
00:24:09: Temos dois twos aqui nessa linha e esse O-U-G-H-T ought Ót, você pensa em ócuo acento agudo e t. Só que esse T já está ligado em two.
00:24:52: E aí chegamos no reframe, com um pré-frame aqui.
00:25:13: Love me, love me.
00:25:15: Say that you love me!
00:25:19: Juntou em two.
00:25:24: Fulme, fulme.
00:25:26: Atención para fazer esse som bem cheio e cumpridinho.
00:25:31: Porque nós temos dois ois.
00:25:36: Percebe que você nem ouve essa ideia com clareza?
00:25:43: Love me, love me.
00:25:56: Pretend that you love me.
00:26:05: So, I cry and I beg for you to... aqui é uma continuación do reframe e aí frases que já apareceram antes.
00:26:32: love me, love me.
00:26:33: say that you love me.
00:26:35: leave me, leave me just say That You Need Me.
00:26:39: E agora uma frase nova I can't care about anything but you.
00:26:47: Poderia ser I Can't Care.
00:26:49: Isso é uma question de sotaque.
00:26:51: Aqui a gente tem um sotaques que puxa para o sotaque britânico, afinal a banda The Cardigans é uma banda da Suécia que tende a ter aí inglês britânica como referência assim como toda Europa por questões mesmo de proximidade geográfica certo?
00:27:18: So I cry and I pray And I beg.
00:27:22: Love me, love me.
00:27:24: Say that you love me.
00:27:26: Fool me fool me Go on and fool me.
00:27:31: Love me love me.
00:27:32: Pretend that You love Me.
00:27:52: Leave me.
00:27:53: leave me Just say That you need me.
00:27:58: Olha essa linha aqui, está concorrendo!
00:28:13: a linha com mais S, NÃO pronunciados.
00:28:16: Dá história da série para em inglês e música mas eu tenho certeza que há concorrentes chegando bem perto.
00:28:23: Mas olha!
00:28:23: LATELY Você NÃo pronuncia o E que vem depois da letra T ou quem NÃô é Lately?
00:28:28: É Latley.
00:28:29: Lately I have.
00:28:32: NÃos pronunciam F final.
00:28:34: Desperately Aqui você NÃо pronuncie dois S, tá?
00:28:37: NÃó é Desperatly Pratly, pensa P-R-A-T-L-Y, tá?
00:28:45: Desprately pondered.
00:28:49: O primeiro é pronunciado... Mas o segundo, no!
00:29:13: As outras linhas foram mais tranquilas, né?
00:29:16: Se já se cansou na primeira aí as outras te deram descansos.
00:29:20: Let's practice!
00:29:22: Lately I have desperately pondered, spent my nights away and i wonder what could've done in another way to make you stay.
00:29:40: Reason will not lead to solution.
00:29:56: I will end up lost in confusion.
00:30:02: Também tem que ter a tensao aí essa pronuncia, tá?
00:30:06: E embora as duas estejam pintadinhas de verde e as duas terminem em ION, Atençam que as pronúncias é diferentes, principalmente a letra U. Em Solution nós nem temos you, tá?
00:30:19: É o mesmo solution!
00:30:21: Já na segunda confusões, confusion.
00:30:24: A Letra U tem esse som You,
00:30:40: tá?!
00:30:41: So I cry and I pray an eye bag.
00:30:59: e aí volta o reframe.
00:31:01: E num saiu.
00:31:02: daí que já a gente vai cantar música toda do início ao fim!
00:31:05: E essa foi mais uma aula que na série Aprendo Inglês com Música nessa décima quinta temporada.
00:31:12: Eu quero saber a quanto tempo você tá aqui comigo na série, aprenda inglês e com música?
00:31:16: Afinal a gente já está aí na contagem regressiva para os dez anos.
00:31:20: Sabia que faltam menos de dois meses!
00:31:22: Pois é, quase dez anos de sério.
00:31:24: Eu sei que tem muita gente aqui que acompanha há um tempom!
00:31:27: Se você é uma dessas pessoas já conta aí pra mim.
00:31:30: e se você ainda é, conta aí para mim também.
00:31:32: Eu acabei de chegar, cheguei meio espassado.
00:31:34: Cheguei na aula tal... Se você lembrar qual foi a música que fez sua estreia aqui nas áreas da Inglês com Música?
00:31:40: Conta aí para eu também,
00:31:41: ok?!
00:31:43: NÃO esquece de baixar seu PDF com todas as anotações, é de graça!
00:31:46: Já tá pronto pra você lá te esperando na biblioteca.
00:31:49: Aprenda Inglês Com Música.
00:31:51: Baixa que certamente vai enriquecer muito os seus estudos.
00:31:55: E claro o que vai enrequecer muito mais os seus estúdios e os seus conhecimentos É aprender inglês passo a passo no Intensivo de Inglés da Titia Milena.
00:32:03: Se você quer ter essa experiência de falar em inglês com confiança, confiar inclusive no seu processo de aprendizagem em inglês.
00:32:11: Ou seja, você realmente terminar cada aula com a certeza de que está sabendo mais do que quando você começou.
00:32:17: vem ter essa experiência comigo no Intensivo de Inglês da Titia Milena!
00:32:21: Eu vou ficando por aqui e é claro que eu espero você na semana que vem para mais uma aula que nasce na série Aprenda inglês Com Música Teo, eu sinto que estamos facejando um problema.
00:32:37: Você me ama mais ou menos Eu sei e talvez houver nada que eu possa fazer.
00:33:07: você também Mama me diz que eu deveria lutar Que eu tivesse de ficar com outro homem Um homem que provavelmente merece mim.
00:33:43: mas eu acho que você também E aí e aí.
00:34:11: reason will not lead to solution.
00:34:16: I'll end up lost in confusion, i don't care if you really care as long as u dont go.
00:34:29: so i cry and i pray and i beg.
00:34:33: love me love me.
00:34:35: save Que você me adora, me desculpe, desculpem.
00:34:40: Vá e desculpa-me.
00:34:41: Adore-me, adore-Me, pretende que você adore.
00:34:59: Me deixe, me deixe.
00:35:07: Justo diga que você precisa de mim.
00:35:11: So I cry and I beg for you to love me, love me.
00:35:22: Say that You love me!
00:35:24: Leave me leave me.
00:35:28: just say That you need me.
00:35:31: I can't care about anything.
00:35:32: But you say that you love me.
00:35:33: Fool me fool.
00:35:33: Go on and fool me.
00:35:34: Know they should need me.